北京凌通盛泰投资管理中心(有限合伙)

凌通国学院21-276《孟子》:《梁惠王下》第9章1

文章来源:凌通国学院发布时间:2021-10-24

凌通国学院21-276《孟子》:《梁惠王下》第91

【孟子见齐宣王,曰:“为巨室,则必使工师求大木。工师得大木则王喜,以为能胜其任也。匠人斫(zhuó)而小之,则王怒,以为不胜其任矣。夫人幼而学之,壮而欲行之,王曰‘姑舍女所学而从我’,则何如?今有璞(pú)玉于此,虽万镒(yì),必使玉人雕琢之。至于治国家,则曰‘姑舍女所学而从我’,则何以异于教玉人雕琢玉哉?”

斫(zhuó):砍削。

璞玉:在石中未经加工的玉。

镒(yì):二十两为一镒。

孟子拜见齐宣王说:“建造一所大宫殿,就一定派主管工匠的官员去寻找大木头。当差的得到大木头大王就很高兴,认为他能胜任其职责。工匠把它砍小了,大王就会很生气,认为他不称职。有人从小就学习,长大后想实现其抱负,大王说‘暂且放下你所学的,听从我的’,怎么样?假如现在这里有一块未经雕琢的玉石,即使价值连城,也一定让玉人来雕琢加工。至于管理国家,大王却说‘暂且放下你所学的,听从我的’,那你还用他做什么呢?”

贤人为国家之桢干,当其幼时,诵读讲明,都是圣贤的道理,帝王的事功,正欲待其壮年,遭时遇主,一一见之施行,以期不负其所学也。吾王不思大用以尽其材,却乃教他说:‘你且舍置汝之所学,而从我所好。’夫贤人所学者,乃修齐治平之具,而王之所好者,不过权谋功利之私而已。今要他舍所学以从王,则是贤人之学甚大,而王顾欲其小之也。

比如您有一块玉石在这里,价值连城,那你一定会请工艺大师来雕琢,绝不会自己动手。治理国家就跟治玉一样贵重,一样专业。治玉是把整块玉石都交给别人,治国也是一样,对贤能之人,要做到能举国而听之。如果您请来了贤能之人,却对他说:‘把你的学问本事都放下,听我的话。’那跟你自己手把手教玉匠雕琢有什么区别?

领导者千万不要去跟幕僚比谁本事大,总显出自己最有智慧,最有能力,别人都不行,那不是领导者的好品格。好的君主,能任用天下之智力,成就他人,让别人能发挥、能报国,自己垂拱而治,这才是最高明的领导力。

凌通国学院由凌通盛泰出品

凌通盛泰做逆人性的绝对价值投资

20211024星期日