北京凌通盛泰投资管理中心(有限合伙)

凌通国学院22-114《孟子》:《滕文公上》第4章5

文章来源:凌通国学院发布时间:2022-05-01


“以粟易械器者,不为厉陶冶;陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦?”】

械器,即上文釜甑耒耜之属。陶,是治瓦器的。冶,是治铁器的。舍字,解作止字。宫中,譬如说是自己家里一般。

孟子因陈相之对,复诘之说:“许子以滕有仓廪府库,为厉民以自养矣,今就子之言观之,粟乃农夫之所种,釜甑耒耜乃陶冶之所为,各治一事而各适于用者也。农夫以粟易械器,正以济陶冶之所无,非有害于陶冶;陶冶亦以其器械易粟,正以济农夫之所无,岂有害于农夫哉?盖有无相通,则彼此俱利,从古以来都是如此。若必以相易为厉,则许子何不自为陶冶。举凡百工之事,如釜甑耒耜之具,止皆取诸家中而用之,岂不省便,何为纷纷然日以其粟与百工之人交相贸易?何许子之不惮烦如此?”

孟子说:“农夫用谷米换取锅甑和农具,没有损害陶工铁匠的利益。陶工铁匠拿锅甑农具交换农夫的谷米,也没有损害农夫的利益。许老师说,样样事情都应该自力更生,那他怎么不自己制陶打铁呢?所有东西都从自己家里拿,岂不更方便?为什么许老师还要一样一样地和别人交换,弄得这么麻烦呢?” 

【曰:“百工之事固不可耕且为也。”】

陈相乃答说:“天下之事专为则易,兼为则难。许子既种粟而食,则百工之事,固不可以耕兼之也。”陈相至此,固已情见辞穷,而不能自解矣。

陈相理屈词穷,辩解说:“各种工匠的工作,本来就不是一边耕种一边能干得了的。”

农民做不了制陶打铁的活,陶工铁匠也不耕种,那为什么国君还要亲自去耕种呢?许行的道理,就这么不值一辩。但是没有人辩的时候,他照样能蛊惑人。

由此来讲,金融一样需要专业人才来做。但董宝珍老师讲过,金融行业里面,骗子特别多,因为金融行业销售的是未来,未来还没有发生,很多人凭借自己的臆想“忽悠”出一个“假的未来”,你要是信了他,几年以后没有实现,也追悔莫及了。这种行业特点为骗子的生存提供了很大空间。

凌通国学院由凌通盛泰出品

凌通盛泰做逆人性的绝对价值投资

20220501星期日